Manzoniana

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] manzoniana

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The note critically examines two recent Manzoni publications (ALESSANDRO MANZONI, I promessi sposi, edited by Francesco de Cristofaro and Giancarlo Alfano, Matteo Palumbo, Marco Viscardi. Linguistic essay by Nicola de Blasi, Milan, Bur-Adi, 2014; Promessi sposi d author. A literary building site for Luchino Visconti, curated by Salvatore Silvano Nigro and Silvia Moretti, Palermo, Sellerio, 2014), taking inspiration to offer new hints for a future research on Manzoni's fortune in the twentieth century.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] manzoniana
Original languageItalian
Pages (from-to)175-181
Number of pages7
JournalCritica Letteraria
VolumeXLIII
Publication statusPublished - 2015

Keywords

  • MANZONI Alessandro
  • Novecento

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] manzoniana'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this