@article{9fc8d162872d42a4b28bc117c5a361d3,
title = "Les s{\'e}quences fig{\'e}es dans le pr{\'e}-texte lexicographique des dictionnaires bilingues fran{\c c}ais-italien (17e-20e si{\`e}cles)",
abstract = "[Ita:]L{\textquoteright}articolo presenta l{\textquoteright}analisi del paratesto di una ventina di dizionari bilngui francese-italiano, allo scopo di verificare se questi testi contengono riferimenti alla presenza o al trattamento della fraseologia nella macrostruttura o nella microstruttura. La pubblicazione dei dizionari presi in esame si estende dal 1611 al 1981, permettendo di seguire l{\textquoteright}evoluzione del modo di considerare il materiale fraseologico da parte dei lessicografi. [Fr:]L{\textquoteright}article contient une analyse du paratexte d{\textquoteright}une vingtaine de dictionnaires bilingues fran{\c c}ais-italien, italien-fran{\c c}ais qui a pour but de voir si ces textes {\'e}voquent la pr{\'e}sence de s{\'e}quences fig{\'e}es dans la microstructure ou dans la macrostructure et, le cas {\'e}ch{\'e}ant, si leur traitement lexicographique fait l{\textquoteright}objet de quelques remarques. La publication des dictionnaires analys{\'e}s s{\textquoteright}{\'e}tale de 1611 {\`a} 1981, ce qui permet de suivre l'{\'e}volution dans la mani{\`e}re de consid{\'e}rer le mat{\'e}riel phras{\'e}ologique de la part des lexicographes.",
keywords = "fraseologia, lessicografia bilingue, lexicographie bilingue, paratesto, paratexte, phras{\'e}ologie, fraseologia, lessicografia bilingue, lexicographie bilingue, paratesto, paratexte, phras{\'e}ologie",
author = "Michela Murano",
year = "2007",
language = "Francese",
pages = "45--69",
journal = "MOTS PALABRAS WORDS",
issn = "1720-3708",
publisher = "Milano: LED Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto.",
}