«Le lor parte occulte ho palesate». Le ‘Muse’ di Dante da Boccaccio a Villani

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "Their hidden parts I have revealed." Dante's 'Muses' from Boccaccio to Villani

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

[Autom. eng. transl.] The contribution proposes a reflection on the development of Dante's exegesis in Florence in the second half of the century. XIV, with particular reference to the public readings of the poem, including the exposition of Giovanni Boccaccio, interrupted at the beginning of canto XVII due to the precarious health conditions of the Certaldese (1373-1374). Also published is a letter from Ser Guccio di Francesco Gucci, correspondent of Coluccio Salutati, to Andreolo di Cristoforo, which reflects on two passages from the Comedy (Inf. 7, 85-96 and Purg. 16, 73-90), dedicated to the theme of luck.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "Their hidden parts I have revealed." Dante's 'Muses' from Boccaccio to Villani
Original languageItalian
Title of host publicationDa Boccaccio a Landino. Un secolo di “Lecturae Dantis”
EditorsL Böninger, P Procaccioli
Pages27-44
Number of pages18
Publication statusPublished - 2021

Keywords

  • Dante Alighieri
  • Giovanni Boccaccio
  • esegesi dantesca

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "Their hidden parts I have revealed." Dante's 'Muses' from Boccaccio to Villani'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this