La via del vizio

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The way of vice

Elisa Bolchi

Research output: Book/ReportOther report

Abstract

[Autom. eng. transl.] First Italian translation of the novel "The Primrose Path" by Bram Stoker, accompanied by an introduction and notes by Elisa Bolchi and an afterword by Giorgio Leonardi
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The way of vice
Original languageItalian
PublisherEdizioni della Sera
Number of pages186
ISBN (Print)9788897139690
Publication statusPublished - 2016

Keywords

  • Bram Stoker
  • Gothic
  • Gotico
  • Romanzo vittoriano
  • Victorian novel

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The way of vice'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this