La trama degli incontri

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The plot of the meetings

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

Abstract

[Autom. eng. transl.] "He was called Jesus, Jesus the Nazarene, and he was crucified, I don't know for what crime. Ponzio, do you remember that man? " Pontius Pilate frowned and put his hand to his forehead like someone looking for something in his memory. Then, after a few moments of silence, he murmured: "Jesus? Jesus the Nazarene? No, I don't remember. " In the Phlegraean Fields, where they stay to restore body and spirit, an old and ailmented Pilate recalls, together with his friend Elio Lama, his past in Judea, turbulent parentheses of an honored career. When the conversation turns to the Nazarene who died on the cross, Pilate reveals an unsettling forgetfulness: he has no memory of him. The friend, on the contrary, remembers with nostalgia that land and, in particular, a beautiful Jewish dancer, who suddenly disappeared to follow the disciples of a young miracle worker. Silvano Petrosino writes a note of reading to the story, interpreting it as a very happy narrative occasion that perfectly illustrates the art of encounter.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The plot of the meetings
Original languageItalian
Title of host publicationIl procuratore di Giudea
Pages37-53
Number of pages17
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • Anatole France
  • Gesù
  • Pilato
  • letteratura

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The plot of the meetings'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this