La synonymie et le Parnasse

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Synonymy and Parnassus

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

The paper focuses on the first volume of the Parnasse Contemporain (1866), as an effective example of French poetry in the second half of the 19th century, and it analyses the cases of synonymy used in it. The study shows three manifestations of synonymy in this poetic text: periphrasis - which rephrases biblical, mythological, temporal and spatial, or simply descriptive data - iteratio synonymica – which has an explanatory or descriptive function – and genetic synonymy – virtual or actual.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Synonymy and Parnassus
Original languageFrench
Title of host publicationLa sinonimia tra "langue" e "parole" nei codici francese e italiano
Pages219-230
Number of pages12
Publication statusPublished - 2008
EventLa sinonimia tra "langue" e "parole" nei codici francese e italiano - Milano
Duration: 24 Oct 200727 Oct 2007

Conference

ConferenceLa sinonimia tra "langue" e "parole" nei codici francese e italiano
CityMilano
Period24/10/0727/10/07

Keywords

  • Parnasse
  • Synonymie
  • Synonymy

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Synonymy and Parnassus'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this