La parola inafferrabile. Problematiche della traduzione delle scritture indiane

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The elusive word. Issues of the translation of the Indian scriptures

Paolo Magnone

Research output: Contribution to journal › Article

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The elusive word. Issues of the translation of the Indian scriptures'. Together they form a unique fingerprint.

Arts & Humanities