La lexicographie 2.0 : nous sommes tous lexicographes ?

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Lexicography 2.0: are we all lexicographers?

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

[Autom. eng. transl.] The computerization of mainstream dictionaries in the mid-1990s revolutionized lexicography, both from the point of view of dictionary content, as the amount and type of information contained in online and offline directories increased and diversified. , that from the point of view of the habits of consultation. These transformations, though profound, did not change the image of the dictionary as a repository of the norm and guarantee the good use of the language, produced by language professionals hired by a publishing house. At the beginning of the 21st century, the advent of the second-generation Internet has revolutionized the relationship of users to information: the interaction between sites and users, but also within the community of users, allow the collective construction of the knowledge contained in the sites. The multiplication of blogs, forums and social networks is the most obvious consequence of the possibility for the general public to broadcast content, to exchange and collaborate without possessing great technical knowledge. In lexicography, a second "revolution" related to computer science has taken place, because non-lexicographers can now collaborate in the construction of dictionaries of publishing houses or develop dictionaries in a collaborative dimension. In this article, after having verified the usefulness of the theoretical framework of popular linguistics for the analysis of collaborative dictionaries on the Internet, we will present a typology of these tools and we will examine the salient issues raised by these figures of amateur lexicographers.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Lexicography 2.0: are we all lexicographers?
Original languageFrench
Title of host publicationDocteurs et recherche…une aventure qui continue
EditorsRuggero Druetta, Caterina Falbo
Pages147-162
Number of pages16
Publication statusPublished - 2014

Publication series

NameCahiers de recherche de l’école doctorale en linguistique française

Keywords

  • dictionnaires collaboratifs
  • lexicographie
  • linguistique populaire

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Lexicography 2.0: are we all lexicographers?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this