La distrazione da sé, ovvero: la prossimità, il sociale

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Distraction from oneself, that is: proximity, the social

Franco Riva

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

[Autom. eng. transl.] In Ethics and Infinity (1982) by Emmanuel Lévinas an astronomical image appears twice, but as a reversed sign. In one case it is the sun (and the sky), which the subject of the knowledge of Descartes, the cogito, succeeds in giving himself making himself almost the fixed star of the firmament. In the other case, an expression by Maurice Blanchot is quoted, which forces the word "dis-astro" to break it, to indicate the failure of this Herculean effort to make oneself the lever with which to lift the world.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Distraction from oneself, that is: proximity, the social
Original languageItalian
Title of host publicationEmmanuel Lévinas. Etica e Infinito
Pages5-44
Number of pages40
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • ethics
  • etica
  • infinito
  • infinity

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Distraction from oneself, that is: proximity, the social'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this