La definizione lessicale in prospettiva argomentativa. A proposito di nadežda

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The lexical definition from an argumentative perspective. About nadežda

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

The value of the word nadežda in the Russian cultural horizon is reconstructed through an in-depth analysis of its lexical definition in the dictionary entries of some of the most important monolingual Russian dictionaries. A contrastive analysis of the word here at issue in Italian, French, English and German brings into light a shared lexical definition in Romance, Germanic and Slavic languages, characterised by a shared cultural stance towards the concept of hope.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The lexical definition from an argumentative perspective. About nadežda
Original languageItalian
Title of host publicationCultura e ideologia nei vocabolari. Lessicografia russa e italiana a confronto
EditorsA. Bonola, MC. Gatti
Pages141-157
Number of pages17
Publication statusPublished - 2016

Keywords

  • Argomentazione
  • Argumentation
  • Lessicografia russa
  • Russian Lexicography

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The lexical definition from an argumentative perspective. About nadežda'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this