Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Januam linguarum reserare. Saggi in onore di Bona Cambiaghi

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Januam linguarum reserare. Essays in honor of Bona Cambiaghi

Cristina Bosisio (Editor)

Research output: Book/ReportOther report

Abstract

[Autom. eng. transl.] The volume collects thirty-nine contributions offered to Bona Cambiaghi at the conclusion of his academic career. The thought of Comenius, an author particularly dear to the scholar, is recalled in the title of the work and constitutes the common thread that unites the wise men, who intend to open the door to (and to) languages reflecting on them, on cultures and on their teaching, school and university. The authors, experts in language teaching, in French linguistics, in general linguistics, in European literature, illustrate through words and things in depth (I.1 Of Languages; I.2 Of Cultures), Teaching (II.1 Between yesterday and today; II.2 Interdisciplinarity II.3 Multilingualism (and pluriculturalism) II.4 Approaches, methods, techniques), Italian L2.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Januam linguarum reserare. Essays in honor of Bona Cambiaghi
Original languageItalian
PublisherLe Monnier
Number of pages350
ISBN (Print)978-88-00-74068-5
Publication statusPublished - 2011

Keywords

  • Applied linguistics
  • French linguistics
  • Glottodidattica
  • Language teaching
  • Linguistica Applicata

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Januam linguarum reserare. Essays in honor of Bona Cambiaghi'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this