Jéroboam et la division du royaume. Étude historico-philologique de1 Rois 11,26-12,33

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Jeroboam and the division of the kingdom. Historical-philological study of 1 Kings 11,26-12,33

Giancarlo Toloni

Research output: Book/ReportBook

Abstract

This book examines the two portraits of Jeroboam (in the TM and in the LXX), and compares them with their parallel witnesses (the Antiochian Text and the Vetus Latina [VL]), as well as with historiographical reworking of Flavius Josephus. In fact, variants of the Lucianic manuscripts, if confirmed by the VL and Josephus, can attest the protolucianic, textual form that reflects closely the Old Greek, and is therefore very close to the original text. Literary criticism then allows you to also study the nature of theological reading of the Deuteronomistic editors, who produced an ideologized historiography, which should therefore be checked carefully.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Jeroboam and the division of the kingdom. Historical-philological study of 1 Kings 11,26-12,33
Original languageFrench
PublisherBrepols Publishers
Number of pages230
Volume178
ISBN (Print)9782503573656
Publication statusPublished - 2017

Publication series

NameBibliothèque de l’École des Hautes Études - Sciences religieuses

Keywords

  • Bible hébraïque, Septante, Livres des Rois, Jéroboam, archétype, Texte Massorétique, Texte Antiochien, Vetus Latina, Manuscrits Lucianiques, Flavius Josèphe, Protolucianique, rédacteurs Deutéronomiques
  • Hebrew Bible, Septuagint, Books of Kings, Jeroboam, archetype, Masoretic Text, Antiochian Text, Vetus Latina, Lucianic Manuscripts, Flavius Josephus, Protolucianic, Deuteronomistic Editors

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Jeroboam and the division of the kingdom. Historical-philological study of 1 Kings 11,26-12,33'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this