Abstract
[Autom. eng. transl.] The note criticizes the sentence in question because this, incidentally and, therefore, without needing it, and despite having decided the case submitted to it, intervened on the subject of the burden of allegation and the burden of proof in the repetition action with too much lightness, pretending a series of important clarifications that essentially lead to overturning the maximum
| Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] Inexistence of a fundamental relationship: charges of attachment and proof |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Pages (from-to) | 1099-1101 |
| Number of pages | 3 |
| Journal | GIURISPRUDENZA ITALIANA |
| Publication status | Published - 2016 |
Keywords
- Onere della prova
- Ripetizione di indebito
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Inexistence of a fundamental relationship: charges of attachment and proof'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver