Il 'Prometheus Bound' di George Ryga: traduzione e note di commento.

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] George Ryga's 'Prometheus Bound': translation and commentary.

Corrado Cuccoro

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] This is the first Italian translation of the drama 'Prometheus Bound' by the Canadian writer George Ryga (1978).
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] George Ryga's 'Prometheus Bound': translation and commentary.
Original languageItalian
Pages (from-to)473-492
Number of pages20
JournalAEVUM ANTIQUUM
Volume12
Publication statusPublished - 2015
Externally publishedYes

Keywords

  • Myth
  • Prometheus
  • Reception Studies

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] George Ryga's 'Prometheus Bound': translation and commentary.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this