"Il motto è un dagherrotipo". Collodi e il primo capitolo di «Un romanzo in vapore»

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "The motto is a daguerreotype". Collodi and the first chapter of "A novel in steam"

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

[Autom. eng. transl.] In the first chapter of 'A novel in steam', Collodi quotes some famous sayings to represent as many ways of understanding life and intellectual activity. Apparently, he wants to refute Buffon's statement "le style est l'homme même" in favor of Benjamin Franklin's "Time is money" motto. In reality, it tends to mediate between the two judgments and to establish a communication channel with a broad audience, enhancing expressive resources such as the proverbial one, which combines brevity, sententiousness and versatility of use. The article aims to reconstruct the main literary references referred to by Collodi, putting forward some interpretative hypotheses on the saying "the motto is man".
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "The motto is a daguerreotype". Collodi and the first chapter of "A novel in steam"
Original languageItalian
Pages (from-to)123-130
Number of pages8
JournalSTUDI SUL SETTECENTO E L'OTTOCENTO. RIVISTA INTERNAZIONALE DI ITALIANISTICA
VolumeV
Publication statusPublished - 2010

Keywords

  • Buffon
  • Collodi (Carlo Lorenzini)
  • Franklin Benjamin
  • Un romanzo in vapore

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "The motto is a daguerreotype". Collodi and the first chapter of "A novel in steam"'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this