Abstract
[Autom. eng. transl.] We analyze the new financial information in Italian specialist writing. The presence of full loans is motivated by the absence of linguistic references in Italian and the need for transparency in a lexicon that designates the same performative actions performed by international companies.
| Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] The working group on economic-financial terminology. Behaviors and uses of the financial lexicon |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Publication status | Published - 2007 |
Keywords
- financial lexicon
- terminology
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The working group on economic-financial terminology. Behaviors and uses of the financial lexicon'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver