Il ‘Cavaliere dell’Orsa’: incunabolo perduto e lettura “apocrifa” del giovane Baldo

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The 'Knight of the Bear': lost incunabulum and "apocryphal" reading of the young Baldo

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

The ‘Cavaliere dell’Orsa” is a short chivalric text which has only survived in 16th and 17th editions, but archival evidences show that it had already been printed by 1498. The text circulated in two different versions, probably because of the loss of a folio which was not recognized by the editors. The booklet is quoted as apocryphal by Teofilo Folengo in his “Baldus”; a new hypothesis is advanced for this odd remark.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The 'Knight of the Bear': lost incunabulum and "apocryphal" reading of the young Baldo
Original languageItalian
Title of host publicationTra lo stil de’ moderni e ’l sermon prisco. Studi di allievi e amici offerti a Giuseppe Frasso
EditorsE Barbieri, M Giola, D Piccini
Pages227-241
Number of pages15
Publication statusPublished - 2019

Keywords

  • Chivalric literature - 15th-16th centuries
  • Early typography
  • Teofilo Folengo, Baldus

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The 'Knight of the Bear': lost incunabulum and "apocryphal" reading of the young Baldo'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this