I Promessi Sposi in scena

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The Betrothed on stage

Gaetano Oliva

Research output: Book/ReportBook

Abstract

[Autom. eng. transl.] The works written for the theater, ie to be represented, consist of various components related to differentiated codes: verbal, gestural, visual, sound. In this context, therefore, we will deal with the theatrical text in its quality as a written text, ie we will analyze the script, which includes the parts to be recited and the captions, that is the notes that the author writes about the scenic setting, acting, etc. .
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The Betrothed on stage
Original languageItalian
PublisherLa Scuola Editrice
Number of pages245
ISBN (Print)88-350-1877-3
Publication statusPublished - 2005

Keywords

  • Letteruratura teatrale
  • Pedagogia Teatrale
  • Teatro

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The Betrothed on stage'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this