I classici della Le Monnier: la "Biblioteca Nazionale"

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Le Monnier classics: the "National Library"

Ermanno Paccagnini

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

Between 1843 and 1866 Felice Le Monnier published in the Biblioteca Italiana 247 titles of authors, mostly Italians, with the intention of proposing texts by authors, both classic and modern, from different fields of knowledge, but unified by the same purpose: to foster a National sentiment with titles and authors who were able to combine a political with a literary concern. This essay reconstructs the context of these "books that have made Italy" and, through a detailed analysis of each works, it will also point out the criterion: to offer texts which were philologically accurate trough the efforts of the best critical minds.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Le Monnier classics: the "National Library"
Original languageItalian
Title of host publicationDal "Parnaso italiano" agli "Scrittori d'Italia"
Pages175-234
Number of pages60
Publication statusPublished - 2012
EventDal "Parnaso italiano" agli "Scrittori d'Italia" - Milano
Duration: 4 May 20115 May 2011

Conference

ConferenceDal "Parnaso italiano" agli "Scrittori d'Italia"
CityMilano
Period4/5/115/5/11

Keywords

  • Classici
  • Le Monnier

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Le Monnier classics: the "National Library"'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this