Abstract
[Autom. eng. transl.] This article presents the results of the first corpus-based survey on the production of the liaison by Italian-speaking FLE learners, carried out under the IPFC project in the Universities of Milan (beginners) and Trieste (advanced students). . We take into account the tasks of reading, guided conversation and free conversation, as well as consecutive and simultaneous interpretation for future interpreters of Trieste. We analyze the connections made according to the type of activity and compare the results of the learners of different levels in order to verify the following hypotheses: 1. the links realized in reading, in particular the variable links, are more numerous than those which are realized in conversation; 2. advanced students show greater variability in the production of reading and conversation links; 3. In interpretation tasks, the quality of the language produced by learners decreases compared to other activities of the IPFC protocol, which implies an increase in phonetic errors, including those relating to the link.
| Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] "Great [move] at the European Unio [n]": studenti italofoni di FLE alle prese con la liaison |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Pages (from-to) | 27-41 |
| Number of pages | 15 |
| Journal | BULLETIN SUISSE DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE |
| Publication status | Published - 2015 |
Keywords
- Fraçais Langue Etrangère
- apprenants italophones
- conversation
- interphonologie
- interprétation
- lecture
- liaison
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "Great [move] at the European Unio [n]": studenti italofoni di FLE alle prese con la liaison'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver