Abstract
The article analyzes one of the most
recent adaptations of Sophocles’ Antigone, written in 2019 by the young Australian
author and actress, Merlynn Tong. After providing a first synthetic evaluation of the
reasons for continuity and innovation of the work (among which, the adoption of a
Creon woman), the essay explores the drama, scene by scene, studying the operation
carried out on the hypotext through a precise comparison with it. The conclusions are
then subsequently summarized, with particular attention on the one hand to the actualizing
solutions regarding the story of the external space (the city), but above all showing
how – while depicting Antigone as an activist (according to a very common redefinition
in the rewritings of recent years) – the focus of the drama is the picture of the
human bonds between the characters and their suffering: an emotional approach to the
tragedy, distant from the eminently political rewritings that the myth of Antigone has
developed since the twentieth century. In the Appendix to the article, a short interview
with the author is given.
Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] «For the ages and for right now»: an analysis of Antigone (2019) by Merlynn Tong, with an interview with the author |
---|---|
Original language | Italian |
Pages (from-to) | 229-255 |
Number of pages | 27 |
Journal | ERGA / LOGOI |
Volume | 11 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2023 |
Externally published | Yes |
Keywords
- Antigone
- Creonte donna
- Greek tragedy reception
- Merlynn Tong
- adattamento contemporaneo
- contemporary adaptation
- female Creon
- rewriting
- ricezione della tragedia greca
- riscrittura