Expresiones de independencia e identidad a través del lenguaje: la diglosia cultural de Got seif the cuin!

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Expressions of independence and identity through language: the cultural diglossia of Got seif the cuin!

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The work focus on demonstrate that the linguistic hybridity of Got seif de cuin!, first novel of David Ruiz Puga, underlines the need to find a language ‘other’, that could correspond to the real perspective in the redefinition of Belize as an indipendent nation, result of contact between two different cultures. The analysis of the novel focuses on the importance of language in the definition of guidelines of interpretation of identities that lives in situation of bilinguism, and underlines the tecniques used to describe the historic-cultural diglossia that characterizes Belize.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Expressions of independence and identity through language: the cultural diglossia of Got seif the cuin!
Original languageSpanish
Pages (from-to)238-243
Number of pages6
JournalConfluenze
Volume3
Publication statusPublished - 2011

Keywords

  • Belice
  • David Ruiz Puga
  • Got seif de cuin
  • Literatura centroamericana

Fingerprint Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Expressions of independence and identity through language: the cultural diglossia of Got seif the cuin!'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this