El léxico del curtido y adobo de cueros. Una aproximación diacrónica.

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The lexicon of leather tanning and dressing. A diachronic approach.

Mario Salvatore Corveddu*

*Corresponding author

Research output: Book/ReportBook

Abstract

[Autom. eng. transl.] This study brings together the results of a doctoral thesis project dedicated to the historical lexicon of leather tanning and dressing, expanded and equipped with a new methodological structure. The research is situated within the framework of the history of the Spanish language; Specifically, it focuses on the dynamics of change that affect the lexicon of specialized discourses: these premises outline a research perspective articulated according to a diachronic and diatechnic perspective. The lexicon object of the study is analyzed from different points of view, morphological, semantic and lexicographical, with the aim of expanding the knowledge of the modern history of the Spanish scientific-technical lexicon.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The lexicon of leather tanning and dressing. A diachronic approach.
Original languageSpanish
PublisherEditorial Axac
Number of pages176
ISBN (Print)978-84-92658-79-4
Publication statusPublished - 2021

Publication series

NameColección Iberia

Keywords

  • historia de la lengua española
  • lexicografía
  • lexicología
  • lexicología diacrónica
  • morfología histórica

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The lexicon of leather tanning and dressing. A diachronic approach.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this