El Inca Garcilaso, escritor de frontera

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Inca Garcilaso, frontier writer

Dante Jose' Liano

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter


[Autom. eng. transl.] Starting from a reflection of Coetzee, according to which who tries to explain their culture to Europeans loses in analysis of that culture, the article proposes to analyze the work of the Inca Garcilaso through the theory of "heterogeneity", by Antonio Cornejo Polar, and, later, according to the “frontier” theory, by Zulma Palermo. According to both theses, the Inca Garcilaso would be a heterogeneous and border writer, a kind of bridge between indigenous culture and Spanish culture.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Inca Garcilaso, frontier writer
Original languageSpanish
Title of host publicationNuevas lecturas de "La Florida del Inca"
EditorsCARMEN DE MORA, Antonio Garrido Aranda
Number of pages16
Publication statusPublished - 2008


  • Frontera
  • Heterogeneidad
  • Inca Garcilaso de la Vega


Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Inca Garcilaso, frontier writer'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this