El Inca Garcilaso, escritor de frontera

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] The Inca Garcilaso, frontier writer

Dante Jose' Liano

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter


Starting from one of Coetzee's reflections, according to which the analysis of African culture by African writers wishing to explain their culture to Europeans is lacking in some way, the article proposes firstly a study of the work of the Inca Garcilaso, through Antonio Cornejo Polar's theory of '"heterogeneity", and, secondly, according to Zulma Palermo's theory of the "frontier". According to both points of view, the Inca Garcilaso is both a heterogeneous writer and a frontier writer, a sort of bridge between indigenous and Spanish culture.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] The Inca Garcilaso, frontier writer
Original languageSpanish
Title of host publicationNuevas lecturas de "La Florida del Inca"
EditorsCARMEN DE MORA, Antonio Garrido Aranda
Number of pages16
Publication statusPublished - 2008


  • Inca Garcilaso de la Vega
  • Heterogeneidad
  • Frontera


Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] The Inca Garcilaso, frontier writer'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this