Educare nell'incertezza, educare all'incertezza

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Educate in uncertainty, educate in uncertainty

Claudio Goisis

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter


[Autom. eng. transl.] From the greater margins of freedom and indeterminacy that characterize the contemporary world originates an anxiety and a need for knowledge that have an existential and anthropological nature. In the current context it is important to encourage young people to develop skills and abilities that can enable them to address their own destiny, recognizing and effectively tackling obstacles and challenges. In the contribution, the theoretical reflections are based on the didactic-formative level in different strategies and methodological options aimed at preventing scholastic distress and promoting well-being situations, in which the potential of the individual can be expressed, translated into opportunities and capitalized. In particular, three proposals are discussed in detail, chosen on the basis of their relevance and relevance in the contemporary pedagogical debate: educating about life skills, competence-oriented teaching, project teaching.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Educate in uncertainty, educate in uncertainty
Original languageItalian
Title of host publicationPer il gusto di apprendere
EditorsR. Viganò, G. Brex, C. Goisis
Number of pages20
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes


  • competencies
  • competenze
  • didactis
  • didattica
  • disagio
  • education
  • istruzione
  • uneasiness


Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Educate in uncertainty, educate in uncertainty'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this