"E' una vita che la farei volentieri anch'io!". Pinocchio e il Paese dei balocchi

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "It's a life that I would gladly lead too!". Pinocchio and the land of toys

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In 'Avventure di Pinocchio', the theme of play is concentrated in chapters XXX-XXXI, in which four recurrences of the word "cuccagna" , cockaigne, are to be found. The paper shows the affinities between the popular myth of the Land of Cockaigne and the representation of the playful universe in the Land of Toys, through the analysis of forms and functions of play in the light of the categories indicated by Roger Caillois (agon, alea, mimicry, ilinx).
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "It's a life that I would gladly lead too!". Pinocchio and the land of toys
Original languageItalian
Pages (from-to)99-113
Number of pages15
JournalESPERIENZE LETTERARIE
VolumeXL
Publication statusPublished - 2015

Keywords

  • 'Le Avventure di Pinocchio'
  • Carlo Collodi
  • Gioco
  • Land of Toys
  • Paese dei balocchi
  • Play

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "It's a life that I would gladly lead too!". Pinocchio and the land of toys'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this