[Autom. eng. transl.] The volume deals with the complex and intricate history of the relationship between the Germans and the Garda and is proposed as an interdisciplinary and intercultural dialogue between literature and linguistics, history of art and history of culture. The subject of the contributions is Lake Garda in literature, cinema, painting, architecture, the language of tourism and political history. At the center of the reflection there is the peculiarity of Benaco as a liminal place: the lake is a border space, now abstract now concrete, which unites and at the same time separates the North and the South.
|Translated title of the contribution||[Autom. eng. transl.] Lake Garda and the Germans. Literature - Art - Communication / I Tedeschi e il Garda. Letteratura - Arte - Comunicazione|
|Number of pages||252|
|Publication status||Published - 2017|
|Name||MEDIEN - LITERATUREN - SPRACHEN IN ANGLISTIK/AMERIKANISTIK, GERMANISTIK UND ROMANISTIK|
- Gardasee, deutsche Literatur/Kunst