Del genere felicemente “spurio” del raccontare

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Happily "spurious" genre of telling

Ermanno Paccagnini

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

[Autom. eng. transl.] Through the analysis of the latest productions of Camilleri, Malvaldi, Scerbanenco, Orecchio, Bonvicini, Stassi, Tuzzi, Grossi, Righetto, Pesce, the essay leads the reader into the various ways of presenting a product in the most appealing way possible, also in line with momentary market trends. What often translates into a form of "reduction" in the face of the possible riches of the spurious that has its roots instead in authorial creativity. A spurious one that moreover seems to me to characterize a good part of the recent narrative, attracting to itself with force even those who instead perhaps is so far classified in an exhaustive way (and it is above all the mystery, the thriller and the noir cooked in the most different narrative situations outside the own kind). And where the spurious is not only in the genres but also in the very way of telling the story
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Happily "spurious" genre of telling
Original languageItalian
Pages (from-to)107-124
Number of pages18
JournalNUOVA ANTOLOGIA
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • Giallo
  • Horror
  • noir

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Happily "spurious" genre of telling'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this