Cyprian Overbeck Wells. Un mosaico letterario

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Cyprian Overbeck Wells. A literary mosaic

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingOther chapter contribution

Abstract

Italian translation of Arthur Conan Doyle's short story "Cyprian Overbeck Wells. A Literary Mosaic", originally published in "The Boy's Own Paper" in 1886
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Cyprian Overbeck Wells. A literary mosaic
Original languageItalian
Title of host publicationUn Natale eccitante e altri racconti
Pages111-147
Number of pages37
Volume10
Publication statusPublished - 2022

Publication series

NamePAROLA DELL'ARTE

Keywords

  • Arthur Conan Doyle Christmas Cyprian Literature Novel
  • Arthur Conan Doyle Natale Cyprian Letteratura Romanzo

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Cyprian Overbeck Wells. A literary mosaic'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this