Contro la guerra. L'"Iliade" riscritta da noi

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Against the war. The "Iliad" rewritten by us

Mattia Cravero* (Editor)

*Corresponding author

Research output: Book/ReportOther report

Abstract

[Autom. eng. transl.] “If you want to rewrite, the form or narrative structures are not enough, you have to get to the heart of a work” “The Iliad is the classic of classics: there are all the human passions, there is a grandiose, moving, even sublime way of telling stories, together with grim episodes and the darkness that weighs on the human heart. From literature, to religion, to psychoanalysis, there is everything there, potentially. Why read it? Because she is beautiful." (G. Guidorizzi)
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Against the war. The "Iliad" rewritten by us
Original languageItalian
PublisherMimesis
Number of pages96
ISBN (Print)9788857540450
Publication statusPublished - 2017

Keywords

  • Riscritture
  • laboratorio
  • università
  • studenti
  • Omero
  • Iliade

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Against the war. The "Iliad" rewritten by us'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this