Bazzicando tra le fonti di Carlo Collodi

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Buzzing among the sources of Carlo Collodi

Ermanno Paccagnini

Research output: Contribution to journalConference article

Abstract

[Autom. eng. transl.] Starting from the concept of source as "specific textual reference", the article traces the possible references underlying the canine onomastics present in the "Adventures" and, more generally, in the collodian production for adults. The result is a very varied and articulated series. But above all the essay identifies some unknown sources of famous passages from the "Adventures", as in the case of Melampo, taken verbatim from the "Malmantile".
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Buzzing among the sources of Carlo Collodi
Original languageItalian
Pages (from-to)63-75
Number of pages13
JournalRIVISTA DI LETTERATURA ITALIANA
Publication statusPublished - 2018
EventSenza giudizio e senza cuore. Atti del convegno di studi su "Pinocchio" - Milano -- ITA - Università Cattolica del Sacro Cuore e Università degli Studi
Duration: 18 May 201719 May 2017

Keywords

  • Collodi
  • Fonti
  • Malmantile
  • Pinocchio

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Buzzing among the sources of Carlo Collodi'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this