Bühlers Sprachtheorie in Übersetzungen: einige Zeugnisse

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Buehler's language theory in translations: some testimonials

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

The paper lists the seven published translations of Buehler's Sprachtheorie, from German into Spanish, Italian, Japanese, English, Russian, Polish, French. Not only it specifies for each of them the translators, either individual or in-team, but also explains the cultural environments and the contextual conditions which promoted or inhibited for a long time a wider dissemination of Buehler's main work. Some interviews with translators are also included.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Buehler's language theory in translations: some testimonials
Original languageGerman
Title of host publicationKarl Bühler, une théorie du langage redécouverte. Karl Bühler, eine Sprachtheorie wiederentdeckt. Karl Bühler, a theory of language rediscovered
Editorsavec le concours de Savina Raynaud, Federico Albano Leoni et Jürgen Trabant préparé par Tomáš Hoskovec
Pages209-219
Number of pages11
Volume7 n.s.
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • Uebersetzung
  • cultural background
  • kulturelle Umgebung
  • scientific contexts
  • translation
  • wissenschaftliche Kontexte

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Buehler's language theory in translations: some testimonials'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this