Abstract
The paper lists the seven published translations of Buehler's Sprachtheorie, from German into Spanish, Italian, Japanese, English, Russian, Polish, French. Not only it specifies for each of them the translators, either individual or in-team, but also explains the cultural environments and the contextual conditions which promoted or inhibited for a long time a wider dissemination of Buehler's main work.
Some interviews with translators are also included.
Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] Buehler's language theory in translations: some testimonials |
---|---|
Original language | German |
Title of host publication | Karl Bühler, une théorie du langage redécouverte. Karl Bühler, eine Sprachtheorie wiederentdeckt. Karl Bühler, a theory of language rediscovered |
Editors | avec le concours de Savina Raynaud, Federico Albano Leoni et Jürgen Trabant préparé par Tomáš Hoskovec |
Pages | 209-219 |
Number of pages | 11 |
Volume | 7 n.s. |
Publication status | Published - 2018 |
Keywords
- Uebersetzung
- cultural background
- kulturelle Umgebung
- scientific contexts
- translation
- wissenschaftliche Kontexte