Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

КАК ЗВУЧИТ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ РУССКОЕ СЛОВО ЛАГЕРЬ

Translated title of the contribution: WHAT DOES THE RUSSIAN WORD CAMP SOUND LIKE IN ITALIAN

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The lexicon of Russian concentration camp literature translated into Italian hasn’t been studied yet, nor have its entries in Italian dictionaries been considered. Thе article analyses the entries of the words gulag and lager in the major Italian dictionaries. It is pointed out that their definitions in such dictionaries do not correspond to the meaning that gulag and lager have been taking on either in Rus- sian concentration camp literature and memoirs or in scientific writings on this topic. It is observed, on the one hand, that in Italian lexicography the word gulag has taken on the meaning of “one soviet forced labor camp”, which is unusual in Russian and in concentration camp literature translated into Italian. On the other hand, it can be noticed that lager exclusively refers to the German concentration camp system. This can be explained as a consequence of the ideological-political conditionings which were typical to postwar Italian history.
Translated title of the contributionWHAT DOES THE RUSSIAN WORD CAMP SOUND LIKE IN ITALIAN
Original languageRussian
Pages (from-to)50-57
Number of pages8
JournalNovosibirsk State Pedagogical University Bulletin
Volume2015
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2015

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 8 - Decent Work and Economic Growth
    SDG 8 Decent Work and Economic Growth

Keywords

  • Gulag
  • lager
  • translation
  • гулаг
  • лагерь
  • перевод

Fingerprint

Dive into the research topics of 'WHAT DOES THE RUSSIAN WORD CAMP SOUND LIKE IN ITALIAN'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this