If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Academic discipline

CONTEMPORARY ITALIAN LITERATURE

Expertise related to UN Sustainable Development Goals

In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):

  • SDG 3 - Good Health and Well-being

Fingerprint

Dive into the research topics where Carla Boroni is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
  • 1 Similar Profiles
  • La poesia e i bambini

    Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Poetry and childrenBoroni, C., 2023, I limoni Annuario della poesia in Italia - 2022. p. 15-34 20 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  • Un "fine" lavori che proietta l'oggi al domani

    Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] An "end" of work that projects today into tomorrowBoroni, C., 2023, Le storie dell'ordine serafico negli affreschi di San Giuseppe a Brescia. p. 5-9 5 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

  • L'immaginario poetico di Ungaretti e il linguaggio delle favole

    Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Ungaretti's poetic imagery and the language of fairy talesBoroni, C., 2022, In: TESTO. XLIII, p. 77-94 18 p.

    Research output: Contribution to journalArticle

  • Pier Paolo Pasolini scrive a Cesare Padovani, giovane poeta paraplegico. Perché?

    Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Pier Paolo Pasolini writes to Cesare Padovani, a young paraplegic poet. Because?Boroni, C., 2022, Oltre il limite. Letteratura e disabilità. De Liso, D., Merola, V., Millefiorini, F. & Pierangeli, F. (eds.). p. 119-129 11 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  • «Mi riconosco immagine passeggera presa in un giro immortale»: all’origine dell’Ungaretti girovago visivo e visionario

    Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "I recognize myself as a fleeting image taken in an immortal tour": at the origin of Ungaretti, a visual and visionary wandererBoroni, C., 2021, In: MISURE CRITICHE. Nuova Serie XX, p. 195-227 33 p.

    Research output: Contribution to journalArticle